A Sinoamerican's Blog Monday, May 26, 2008 |
A Chinese Character for Sad People
Sam Flemming does a great job on the China Internet Word of Mouth Blog, but I have just run across my favorite article yet: Netizens find new channels for self expression.
Sam explains how net-savvy Chinese have re-appropriated the character 囧, using it for what it looks like (a distraught face), rather than for what it originally meant (”bright,” apparently). Sam explains various dimensions of the phenomenon on his blog, but this is really cool for linguistic reasons. It’s not often that a non-pictographic character (with a rather abstract meaning) is reenlisted as a pictographic character and used on a relatively large scale!
Here’s that character again, a bit bigger: 囧
I found a very interesting blog when I was searching the Google. Hope you can visit it. Excitement guaranteed.
Labels: funny'


